Today’s beautiful thing:
Yesterday, thanks to my friend N, I watched some fantastic work: Motley’s presentation of One Act Plays by the redoubtable Mr. George Bernard Shaw. Prithvi does not tolerate the unprepared---with that perfect-acoustics amphitheater there’s no room for goof ups. GBS would have been proud of that perfect British diction, sharp accent and polished acting.
Three One Act Plays were featured: English Pronunciation, How he lied to her husband, and Village Wooin’ (see links)
English pronunciation was amusing and an eyeopener; I learned how much of the language I happily maul. But as long as I don’t have to present anemones to a Viscount in Islington, I should be all right.
Yes, the diction was so sharp it could slice a brick. Given our Indian propensity for rounding edges, bringing in a dash of local flavor from all the vernacular languages we’re proud to know, and mumbling words-- I wonder how they did it.
Perhaps this is what professionalism is, delivering a flawless performance despite.
The cast deserved every single clap of that standing ovation.
English Pronunciation: http://seit.unsw.adfa.edu.au/staff/sites/hrp/useful/EnglishPronunciationGBShaw.html
How He Lied To Her Husband : http://www.gutenberg.org/files/3544/3544-h/3544-h.htm
Village Wooin’ : http://www.indianexpress.com/news/by-george-its-classic/823976/